分卷阅读14(2/3)
真的来了更多。索林开始把手指伸进抽出以一种规则的频率带着缓慢和耐心放松肌肉直到比尔博几乎在律动中迷失。但随后矮人彻底抽出手指。当他感到两根手指正轻叩他的入口时比尔博的大腿打着颤。挑逗又从头开始刮擦压迫缓慢地滑入而他的呼吸变得愈发短促身体像着了火。他依然支着手肘即便他没可能真的看着索林的手指滑入他的穴口但注视着矮人跪在他腿间他仍然可以轻松地在脑内幻想那幅画面。
那是一种轻柔却不屈不挠的压力。假如那是强力的侵入或许比尔博还会试图逃开但这个却是逐渐瓦解他的抵抗按着国王的意愿缓慢地改变他的身体。索林的手指推挤进去比尔博发出最轻声的抽气双眼因为刺痛而睁大。但那很快消散当他抵着索林的手稍稍移动时臀部在发抖。
“你有没有……”
不管怎样这一切没持续多久而比尔博被晾在一边呜咽着头晕目眩又不甚满足。
索林略略被吓了一跳待他理解比尔博的反抗后眼神变得阴暗起来。他的手指重新回到对方髋部而小哈比人已经准备与他对抗然而事情不像他预料的那样。索林的手指带着他从未料想过的轻柔它们附上他肉体的方式像一个无言的问题仿佛是面对某种极其脆弱的东西。
比尔博不自觉地用手捂住嘴咬住掌心。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
他仿佛被催眠般地紧盯着索林准备自己的轻快动作将自己的阴 茎抹上油直到在火光下闪着古铜色的光。随后国王抓住他的大腿比尔博的身体朝矮人滑近令两人交缠的肢体下金币发出哗啦啦的响声。哈比人发现自己的脚在半空中胡乱晃动而索林正用左手抓住他一只膝盖下面迫使他摆到一个相当容易侵入的位置。
看见国王脸上激烈的表情他呼吸一滞国王低垂蓝色的眼睛看着比尔博的身体好像深陷眼前的景象之中。仅仅这个想法便让比尔博失去力气因为他希望时间能够像这样停滞索林俯身于他之上指尖懒散地在他的阴 囊和会 阴间划动在比尔博黑暗的神智中挑起一簇簇欲火。
一开始只是挑逗然后倒上更多的油。比尔博感到小液滴落在他的双球然后淌下留待在他臀瓣间抹开。油在索林的指尖变得温暖随后仔细涂抹在穴口周围。比尔博耳朵里有奇怪的噪音他发现那是自己的喘息声那声音随着索林的中指在他紧致的洞口最轻微的刮擦而变得粗哑。
索林的头发擦过他的皮肤当国王腰弯得更低集中注意力时甚至有时还会擦过他的阴 茎而比尔博的勃起是他从未有过的它不可思议地越来越硬伴随着在身体里的手指每次擦过某个小点让他这辈子从没这样乞求过。
而索林的眼睛哦他刺穿人心的蓝色双眼饥渴又恳切它们依旧令比尔博害怕但现在他看出索林也身陷恐惧而这让他勇敢。哈比人伸出腿直到几乎可以环住国王的腰。索林皱起眉有一度比尔博担心他会再次把自己翻过身。
他早有准备比尔博想变得有些警惕。
他看见索林的瞳孔放开得如此之大几乎吞没蓝色的虹膜比尔博对这场景万分欣喜使得他身体放松下来那手指便自然地滑入更深处。哈比人拼命眨着眼但索林没有给他时间去惊慌便把手指移进去小心翼翼地摸索着内壁仿佛在轻柔地调试乐器的弦。他从比尔博唇间逼出细碎的呻吟因那哈比人开始明白一种全新的愉悦在他脑内发出持续的声音乞求更多。
索林只眨了一下眼。比尔博不完全确定但国王可能只是用气声说了类似那么慢一点之类的。随后他把左手放到哈比人大腿内侧打着圈一点一点接近他的腹股沟。比尔博用手肘撑起自己——那有些不舒服而且他还得推开一个硌到他皮肤的镶钻手镯不过至少他赢得了看清索林动作的满意视角。
然而时间不会停滞而索林的表情再次改变柔情消逝不见他脸色变白然后又转红好像他抓住自己正在做某件不恰当的事。比尔博的心沉了下去很快索林的一根手指开始试探着把他打开。
“从来没有。”
他看着索林打开皮囊朝右手几根指头上倒了大量的油感到略略有些焦虑不安。他的意识变得迟钝直到索林的声音穿透迷雾低沉得像一杯醇厚的葡萄酒充盈灼烧他的喉咙。
手指探入进去现在甚至开始扭动分开来拓宽那甬道。小哈比人呻吟着扭过头直到发烫的脸颊在冰冷的金币上得到缓解。当索林有点突然地抽出两根手指时他几乎大叫出声那感觉令他空虚又饥渴。但他很快明白为何撤离那么草率国王正低声用矮人语嘟哝着同时放出自己的阴 茎当他因刚才侍弄哈比人而依旧温热滑腻的右手圈住分身时嘶嘶吸气。
索林用一个简单流畅的动作将他翻过身哈比人热乎乎的肚子压在冷冰冰的金子上。他阴 茎感觉近乎痛楚但金币的凉意帮助他控制住自己的勃起免得像个躲在谷仓里的小伙子一样释放自己。而且比尔博对自己任人摆布很恼火旁边的皮囊刺痛他的自尊。
比尔博眨着眼扭过脖子直到能看清索林的手圈住从上衣下摆后凸起的巨大肉柱。哈比人噎住了他不知道是否该说“恭喜您的雄伟阳刚国王陛下”。以矮人标准来说那或许都算是相当大的尺寸但在比尔博那双无甚经验的眼中那好吧只是存在于想象中将在他体内的东西。
我想要看着你他想因他如此不知羞耻地献身时无法言语。
然而那想象中的画面令他喉咙发干。
就像他刚才用手指做过的那样索林慢慢把自己对准他的入口。他似乎用右手控制自己拿捏着阴 茎进入比尔博穴口的分寸。哈比人依然感到自己太紧太不安太……哦。他感到顶端正在突入比两根手指要大得多。他正准备提议是否该试试三根手指再进行下一步但在他能找到正确明智的措辞说出这句话前一阵更坚定的动作将顶端推挤进来。
但索林没有离开。他看到他从束腰外衣中一只小皮囊而即便像比尔博·巴金斯这般体面的哈比人也不会怀疑那里面装的东西。他几乎无法吞咽注视着国王将皮囊放在金子上随后重新探过身子双手握住他的腰。
小哈比人的话越来越多而——或许是他们认识后头一回——山下国王对此很满意。他没有微笑或者用言语鼓励但他用邪恶的方式挑逗他令比尔博去要求自己都未曾理解的事情那儿更多再深点间或还有求你。更多油沿着他大腿淌下抹在他臀瓣之间——哦索林看上去是如此乐于抚摸它们、拧捏它们、分开它们——而手指继续在他体内移动直到比尔博仰面倒在金子上再也无法撑起自己。
一等索林的手离开他的臀部比尔博再次翻过身面对国王。
最终索林似乎理解了因为他慢慢点点头而两手滑下比尔博大腿握住他的膝盖和小腿帮他摆到最合宜的位置。他大腿张开到可以给索林留下足够的活动空间比尔博意识到国王比起他自己是有多么高大健壮。