伯尼尔行动(5/8)

    一个巨大的黑色身影从暗处走出来,站到你身侧。

    k?nig什么都没说。

    他只是站在那里,低头看着那个金面具男人,蓝眼睛从面罩的破洞里冷冷地俯视下来。

    金面具男人愣了一下,下意识后退半步。

    金面具(有点恼):“exce?iwasaskgthedy(不好意思?我在问这位女士。)”

    k?nig依然没说话。他只是微微侧了侧头,脖子上的肌肉收紧又松弛——像某种大型动物在评估威胁。

    气氛僵住了。

    周围几个戴面具的宾客开始朝这边看。

    金面具(声音大了些):“whodoyouthkyouare?(你以为你是谁?)”

    另一个男人——戴着黑色面具,身形高大——从旁边走过来,站在金面具旁边。

    黑面具(英语,带着意大利口音):“isthereaproble?jtadance,noneedtoberude(有问题吗?只是跳个舞,没必要这么粗鲁。)”

    两个人对一个人。k?nig依然没动,他的肩膀开始微微下沉——这七天内你已经无比熟悉这个动作了,他在蓄势。

    你站起来。

    还没来得及开口——

    一个声音从旁边插入,温和,带着笑意:“ntlen,ntlenthedyclearlyhasanesrtlet&039;snotakeascene(先生们,先生们。这位女士显然有伴。别闹得不好看。)”

    银色面具。是那个在门口跟你对暗号的男人。

    他走过来,姿态轻松,手里还端着那杯香槟。你在门口看见他时他就端着了,杯里的酒液在烛光下微微晃动。

    他在金色面具和黑色面具面前停下,微微侧过头,用一种老友闲聊的语气说:

    “thebarhasexcellenhiskeytonight,ifyouhaven&039;ttriediton,asanapologyfortheisunderstandg(今晚酒吧有不错的威士忌,如果你们还没尝过的话。我请,就当为这场误会道歉。)”

    金面具男人看了看他,又看了看k?nig,最后哼了一声,转身走了。黑面具跟着离开。

    银面具转过头,对你微微点了点头。

    银面具:“enjoytherestofyoureveng(祝您今晚余下的时光愉快。)”

    然后他走了,像只是路过的好心人。

    你重新坐下。膝盖碰到椅座边缘的时候,你才发现自己的腿有点软。

    “……ok?(还好吗?)”k?nig问。

    “yesthankyou(是的。谢谢。)”

    他点了点头。退后一步,回到他的位置。

    马克重新坐下。他的表情有点复杂。

    “your…bodyguard?(你的……保镖?)”

    你笑了笑:“thglikethat(差不多吧。)”

    “yoursecurity…verythorough(他很尽责。)”

    你点头:“hetakeshisjobserioly(他工作很认真。)”

    马克:“understandablewithonelikeyourotect…iwouldtoo(理解。要保护像您这样的人……我也会的。)”

    他端起酒杯,向你致意。

    你也端起自己的酒杯,又只是碰了碰嘴唇。

    窗外的雪峰在月光下泛着幽幽的蓝光。舞池里,戴着面具的男女还在旋转。萨克斯风的声音软软地浮在空气里。

    ————

    舞会结束,灯光重新亮起。

    你去上了个洗手间。回到座位,发现桌上多了两杯酒。

    香槟。

    “itookthelibertyoforderg,”arcsays,sturg“thebestthehoeyohouldatleasttryitfortheexperience(我自作主张点了。酒店里最好的。你至少该尝一口。为了体验。)”

    他笑得很温和。

    你端起酒杯,凑到唇边。

    “excez-oi,onsieurdubois?(打扰了,杜布瓦先生?)”

    一个服务生走过来。他戴白色面具,手里端着一瓶酒,微微欠身。

    “thelieraskedtobrgthisa2005krug, plintaryforourspecialguests(侍酒师让我送来的。2005年的krug,送给特别客人的赠品。)”

    马克愣了一下:“ididn&039;torderthis(我没点这个。)”

    “it&039;s plintary,onsieurfrothehoe(是赠品,先生。酒店送的。)”

    服务生把酒瓶放在桌上,然后开始替你们斟酒。

    他的动作很专业。斟完马克的杯子后,他转向你的杯子——

    “thatone&039;salreadyfull(那杯已经满了。)”马克说。

    服务生低头看了一眼,笑了笑:“ofurseyapologies(当然。抱歉。)”

    他收起酒瓶,退后一步,微微欠身,然后离开。

    你端起杯子,抿了一口。

    香槟很好。你在擦嘴时默默把它吐进了纸巾。

    马克也端起杯子,喝了一大口。

    你们继续聊天。聊艺术,聊旅行,聊他那些年在酒店遇到的奇怪客人。他讲得绘声绘色,你听得恰到好处地入神。

    二十分钟后,马克看了看手表。

    “it&039;sttgteshallwe?(不早了。我们走?)”

    你点点头。

    他站起来,伸出手臂。你挽住。

    走向电梯时,他的脚步突然顿了一下。

    “……exce(抱歉。)”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页